Bez kategorii

Kolędy po angielsku – Christmas Carols

Znasz świąteczne kolędy po angielsku, czyli Christmas carols? Sprawdź najpopularniejsze melodie i śpiewaj razem z nami!

Święta to wyjątkowy czas również muzycznie! Poznaliśmy już świąteczne piosenki po angielsku, gdzie królowali Wham!, Mariah Carey i Shakin’ Stevens. Dziś czas na klasykę czyli kolędy po angielsku! Jeśli czekają Was święta po angielsku – warto znać chociaż podstawy! Gotowi? Sprawdźcie angielskie wersje kolęd oraz ich polskie odpowiedniki lub tłumaczenia!


Angielski online - zrób test poziomujący

Silent Night

Silent night, holy night,
All is calm, all is bright,
Round yon Virgin Mother and Child,
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

Silent night, holy night!
Shepherds quake at the sight.
Glories stream from heaven afar,
Heavenly hosts sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born,
Christ, the Saviour is born.

Silent night, holy night!
Son of God, love’s pure light,
Radiant beams from Thy holy face
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Lord, at Thy birth.

Silent night, holy night,
All is calm, all is bright,
Round yon Virgin Mother and Child,
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.
Cicha noc, święta noc, 
Pokój niesie ludziom wszem, 
A u żłobka Matka Święta 
Czuwa sama uśmiechnięta, 
Nad Dzieciątka snem, 
Nad Dzieciątka snem. 

Cicha noc, święta noc, 
Pastuszkowie od swych trzód, 
Biegną wielce zadziwieni, 
Za anielskim głosem pieni, 
Gdzie się spełnił cud, 
Gdzie się spełnił cud. 

Cicha noc, święta noc, 
Narodzony Boży Syn, 
Pan wielkiego majestatu 
Niesie dziś całemu światu 
Odkupienie win, 
Odkupienie win.

Cicha noc, święta noc, 
Pokój niesie ludziom wszem, 
A u żłobka Matka Święta 
Czuwa sama uśmiechnięta, 
Nad Dzieciątka snem, 
Nad Dzieciątka snem. 

The Twelve Days of Christmas 

On the first day of Christmas, 
my true love sent to me 
A partridge in a pear tree. 

On the second day of Christmas, 
my true love sent to me 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the third day of Christmas, 
my true love sent to me 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the fourth day of Christmas, 
my true love sent to me 
Four calling birds, 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the fifth day of Christmas, 
my true love sent to me 
Five golden rings, 
Four calling birds, 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the sixth day of Christmas, 
my true love sent to me 
Six geese a-laying, 
Five golden rings, 
Four calling birds, 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the seventh day of Christmas, 
my true love sent to me 
Seven swans a-swimming, 
Six geese a-laying, 
Five golden rings, 
Four calling birds, 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the eighth day of Christmas, 
my true love sent to me 
Eight maids a-milking, 
Seven swans a-swimming, 
Six geese a-laying, 
Five golden rings, 
Four calling birds, 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the ninth day of Christmas, 
my true love sent to me 
Nine ladies dancing, 
Eight maids a-milking, 
Seven swans a-swimming, 
Six geese a-laying, 
Five golden rings, 
Four calling birds, 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the tenth day of Christmas, 
my true love sent to me 
Ten lords a-leaping, 
Nine ladies dancing, 
Eight maids a-milking, 
Seven swans a-swimming, 
Six geese a-laying, 
Five golden rings, 
Four calling birds, 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the eleventh day of Christmas, 
my true love sent to me 
Eleven pipers piping, 
Ten lords a-leaping, 
Nine ladies dancing, 
Eight maids a-milking, 
Seven swans a-swimming, 
Six geese a-laying, 
Five golden rings, 
Four calling birds, 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree. 

On the twelfth day of Christmas, 
my true love sent to me 
Twelve drummers drumming,
Eleven pipers piping, 
Ten lords a-leaping, 
Nine ladies dancing, 
Eight maids a-milking, 
Seven swans a-swimming, 
Six geese a-laying, 
Five golden rings, 
Four calling birds, 
Three French hens, 
Two turtle doves, 
And a partridge in a pear tree!
Pierwszego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
kuropatwę na gruszy. 

Drugiego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Trzeciego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Czwartego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
cztery śpiewające ptaki, 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Piątego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
pięć złotych pierścieni, 
cztery śpiewające ptaki, 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Szóstego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
sześć gęsi, pięć złotych pierścieni, 
cztery śpiewające ptaki, 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Siódmego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
siedem pływających łabędzi, 
sześć gęsi, 
pięć złotych pierścieni, 
cztery śpiewające ptaki, 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Ósmego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
osiem służących do dojenia, 
siedem pływających łabędzi, 
sześć gęsi, 
pięć złotych pierścieni, 
cztery śpiewające ptaki, 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Dziewiątego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
dziewięć tańczących pań, 
osiem służących do dojenia, 
siedem pływających łabędzi, 
sześć gęsi, 
pięć złotych pierścieni, 
cztery śpiewające ptaki, 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Dziesiątego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
dziesięciu pochylonych panów, 
dziewięć tańczących pań, 
osiem służących do dojenia, 
siedem pływających łabędzi, 
sześć gęsi, 
pięć złotych pierścieni, 
cztery śpiewające ptaki, 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Jedenastego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
jedenastu grających dudziarzy, 
dziesięciu pochylonych panów, 
dziewięć tańczących pań, 
osiem służących do dojenia, 
siedem pływających łabędzi, 
sześć gęsi, 
pięć złotych pierścieni, 
cztery śpiewające ptaki, 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy. 

Dwunastego dnia świąt, 
mój ukochany wysłał mi 
dwunastu bębniących bębniarzy, 
jedenastu grających dudziarzy, 
dziesięciu pochylonych panów, 
dziewięć tańczących pań, 
osiem służących do dojenia, 
siedem pływających łabędzi, 
sześć gęsi, 
pięć złotych pierścieni, 
cztery śpiewające ptaki, 
trzy francuskie kury, 
dwie turkawki i 
kuropatwę na gruszy.

We Wish You a Merry Christmas

We wish you a Merry Christmas; 
We wish you a Merry Christmas; 
We wish you a Merry Christmas 
and a Happy New Year. 

Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.

Oh, bring us a figgy pudding; 
Oh, bring us a figgy pudding; 
Oh, bring us a figgy pudding; 
and bring it right here. 

Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.

We won’t go until we get some
 we won’t go until we get some 
we won’t go until we get some 
so bring it right here. 

Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.

We wish you a Merry Christmas; 
We wish you a Merry Christmas; 
We wish you a Merry Christmas
and a Happy New Year. 

Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
Życzymy ci Wesołych Świąt; 
Życzymy ci Wesołych Świąt; 
Życzymy ci Wesołych Świąt
i Szczęśliwego Nowego Roku. 

Dobre wieści przynosimy tobie i twoim krewnym;
Dobre wieści na Święta i Szczęśliwy Nowy Rok.

Och, przynieś nam figowy pudding 
Och, przynieś nam figowy pudding 
Och, przynieś nam figowy pudding
i przynieś go tutaj. 

Dobre wieści przynosimy tobie i twoim krewnym;
Dobre wieści na Święta i Szczęśliwy Nowy Rok.

Nie odejdziemy, aż go nie dostaniemy, 
Nie odejdziemy, aż go nie dostaniemy, 
Nie odejdziemy, aż go nie dostaniemy, 
więc przynieś go tutaj. 

Dobre wieści przynosimy tobie i twoim krewnym;
Dobre wieści na Święta i Szczęśliwy Nowy Rok.

Życzymy ci Wesołych Świąt; 
Życzymy ci Wesołych Świąt; 
Życzymy ci Wesołych Świąt
i Szczęśliwego Nowego Roku.

Dobre wieści przynosimy tobie i twoim krewnym;
Dobre wieści na Święta i Szczęśliwy Nowy Rok.

O Holy Night

Oh holy night 
The stars are brightly shining 
It is the night of our dear Savior’s birth 

Long lay the world in sin and error pining
Till he appeared and the soul felt its worth 

A thrill of hope, the weary soul rejoices 
For yonder breaks, a new and glorious morn 

Fall on your knees, oh hear the angels voices 
Oh night divine, oh night when Christ was born 
Oh night divine, oh night, oh night divine 

A thrill of hope, the weary world rejoices 
For yonder breaks, a new and glorious morn 

Fall on your knees, oh hear, hear the angel voices 
Oh night divine, oh night when Christ was born 

Oh night divine, oh night.. oh night, oh night, devine.
O, święta noc 
gwiazdy świecą jaskrawo
to jest noc, narodzenia naszego drogiego Zbawiciela 

Świat tak długo tkwił w grzechu i błędzie, 
aż pojawił się on i człowiek poznał swoją wartość. 

Dreszcz nadziei rozradował znużony świat,
niszcząc to co dawne, nowy i chwalebny niosąc dzień. 

Upadnij na kolana, o usłysz anielskie głosy 
o duchowna noc, noc, kiedy narodził się nasz Pan. 
O boska noc boska noc… 

Dreszcz nadziei rozradował znużony świat,
niszcząc to co dawne, nowy i chwalebny niosąc dzień. 

Upadnij na kolana, o usłysz anielskie głosy 
o duchowna noc, noc, kiedy narodził się nasz Pan. 

O boska noc, boska noc…
4.14/5 (7)

Jak podoba Ci się ten artykuł?

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *