Wymowa

Angielska wymowa i najczęstsze błędy

Angielska wymowa nie jest Twoim konikiem i nie wiesz, jak poprawnie wymawiać dane dźwięki? Zobacz najczęstsze błędy i wystrzegaj się ich!

Czy podczas nauki nowych angielskich słów zwracacie uwagę na ich wymowę? Czy wiecie, jakie błędy w wymowie, my Polacy popełniamy najczęściej? Jeśli zastanawiacie jak uniknąć najczęstszych błędów i jaka jest poprawna angielska wymowa, to czytajcie dalej.

Ucząc się nowych wyrazów staramy się zapamiętać ich znaczenie i często pisownię. Nie każdy z nas jednak przykłada wagę do ich wymowy, a szkoda. Wiedza o poprawnej wymowie danego słowa przyswojona od razu, może pomóc uniknąć złych nawyków w przyszłości. Z tego też powodu, zachęcam Was do sprawdzania wymowy wyrazów w słownikach online. Jeśli jednak uczycie się angielskiego od jakiegoś czasu, warto również sprawdzić, czy nie popełniacie pewnych typowych błędów i spróbować je skorygować. Mam nadzieję, że ten artykuł Wam w tym pomoże.

Kiedy zabierałam się za pisanie tego artykułu, pomyślałam, że ciężko będzie zawrzeć w nim listę wszystkich najczęściej źle wymawianych słów. Z tego też powodu postanowiłam skupić się raczej na pewnych problemach, które mamy z wymową i podzielić je na kategorie.

Baner - Angielski online

Angielska wymowa – po pierwsze końcówki

Dwie końcówki charakterystyczne dla angielskich czasów – -ing oraz –ed są często wymawiane błędnie. Warto wiedzieć, że nie czytamy g w końcówce -ing. Wymowę słów typu reading, speaking, playing powinniśmy zakończyć na literze n, które występuje tutaj jako nosowe n.  Jeśli jesteście zainteresowani techniką angielskiej wymowy nosowego n zajrzyjcie tutaj:

Natomiast, w końcówce -ed nie wymawiamy e jak w polskim alfabecie, a jedynie jego namiastkę. Aby uprościć sprawę, zachęcam Was do spróbowania ominięcia tej litery w ogóle, kiedy czytacie słowa takie jak watched, changed, helped itp. Zapewniam Was, że intuicyjnie połączycie rdzeń słowa np. watch z literą d. W miejscu e pojawi się dźwięk, który przypomina trochę nasze polskie y, ale jest bardzo krótki i ledwo słyszalny. To tak zwane schwa zapisywane w symbolach fonetycznych jako /ə/ . Jeśli chcecie dowiedzieć się więcej o dźwięku schwa, to zachęcam do obejrzenia:

(1:27 o dźwięku schwa). 

Jeśli chcecie, by angielska wymowa -ed nie sprawiała Wam więcej problemów, zajrzyjcie jeszcze tutaj: 

Angielska wymowa i niekomfortowa końcówka – able

Jak na angielski przystało, nie wszystkie litery, które piszemy są wymawiane. Nie inaczej jest w słowach zakończonych na –able. Ponieważ jest to dość powszechna końcówka używana do tworzenia głównie przymiotników, ale też kilku rzeczowników, to warto zwrócić uwagę na jej poprawną wymowę. Uwaga! Opisane poniżej przykłady wymowy tyczą się raczej dłuższych słów z –able (powyżej 3 sylab)

  • comfortable – jeśli miałabym zrobić mój osobisty ranking najczęstszych błędów popełnianych przez moich uczniów, to z pewnością  w pierwszej 10 znalazłoby się to jakże „niekomfortowe” w wymowie słowo 😉 Czytamy je /ˈkʌmftəbl̩/ – zauważcie, że zjadamy w wymowie praktycznie 3 litery: „or” oraz „a”, które jest ledwo słyszalne (tutaj jako dźwięk schwa – /ə/ )
  • fashionable – podobnie w przypadku tego słowa końcówka -able to zaledwie 3 dźwięki, z czego a to tutaj również tzw. schwa, czyli bardzo krótka, ledwo słyszalna głoska, która przypomina raczej nasze polskie y.
  • vegetable  – kto z nas nie miał problemu z tym słowem? Tak, pamiętam. Ja też. Nie dość, że aż prosi się, aby przeczytać table jak stół, to jeszcze nie wiadomo co zrobić z vege. Słownik angielskiej wymowy podpowiada /ˈveʤtəbl̩/, a więc czytamy i omijamy drugie e, a następnie dodajemy wspomnianą już końcówkę -able.

Czytaj również: Czasy w angielskim, które okazują się niezbędne


Czy to a czy to e?

Skoro końcówki mamy już opanowane, przyszedł czas na charakterystyczny dla angielskiej wymowy dźwięk /æ/, potocznie zwany przez studentów filologii motylkiem. Jeśli jeszcze raz przyjrzycie się zapisowi fonetycznemu tej głoski, zobaczycie kształt tego pięknego owada /æ/. Ta głoska nie występuje w języku polskim, dlatego też mamy z nią tyle problemów.  Być może zastanawialiście się kiedyś, jak poprawnie powiedzieć słowa happy lub black? Nie jesteście pewni czy w środku tych wyrazów mamy raczej a czy raczej e? Właśnie dlatego, że żadna z tych odpowiedzi nie jest właściwa. Oba te słowa zawierają właśnie dźwięk /æ/, a więc hybrydę głosek a i e.  Aby wypowiedzieć ten dźwięk poprawnie spróbujcie powiedzieć a uśmiechając się bardzo szeroko.  Powinniście usłyszeć coś między a a e właśnie. Mam nadzieję, że to wideo ułatwi Wam sprawę.

Zwróćcie uwagę na ułożenie ust – to bardzo ważne. Ćwiczcie, ćwiczcie, aż poczujecie, że Wasza wymowa przypomina tę oryginalną w wideo. Mam nadzieję, że już niedługo nikt z Waszych angielskich rozmówców nie będzie miał wątpliwości, że „to było złe” (ang. bad), a nie, że „to było łóżko” (ang. bed).

Na koniec znów końcówki

Być może zauważyliście, że angielski to język, który ma mnóstwo podobnych do siebie wyrazów.  Aby rozróżnić je od siebie, oprócz wspomnianych już wyżej różnic w wymowie samogłosek (/æ/, /e/), zastosowano w tym języku dość wyraźne udźwięcznienie niektórych końcówek. W języku polskim też rozróżniamy głoski dźwięczne i bezdźwięczne, np. w   f  lub k i g. Pomyślcie o słowach typu worek i wtorek. Prawda, że jest różnica w wymowie? Te dwa inne początkowe dźwięki: twarde i dźwięczne w w słowie worek oraz miękkie i bezdźwięczne f słyszane w słowie wtorek pomagają nam odróżnić od siebie te wyrazy bez dłuższego namysłu.

Nie inaczej jest z końcówkami. Weźmy na przykład parę słów ścieg oraz ściek. Jeśli nie wypowiemy ich dokładnie, może być ciężko zgadnąć, o które słowo chodzi, jeśli nie mamy szerszego kontekstu. Z tego samego powodu powinniśmy zwrócić szczególną uwagę na wypowiadane po angielsku końcówki, bo ten język jest szczególnie wrażliwy na różnicę w zakończeniach wyrazów. 

Spójrzmy na kilka przykładów:

bag – back 
food – foot
keys – kiss

Wszystkie pierwsze słowa w każdej z trzech par mają dźwięczne końcówki: /g/ , /d/ oraz /z/, podczas gdy ich pary mają na końcu głoski bezdźwięczne: /k/, /t/ oraz /s/. Zwróciliście na to kiedyś uwagę? Jeśli nie, to teraz przyszedł czas na poćwiczenie tych różnic.

Bonus

Na koniec wideo, w którym możecie usłyszeć 6 wyrazów często źle wypowiadanych przez Polaków:

Owocnej nauki!

Tekst napisała Magda, lektorka Fluentbe
4.15/5 (40)

Jak podoba Ci się ten artykuł?

Jedna odpowiedź do artykułu Angielska wymowa i najczęstsze błędy

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *